pondelok 2. októbra 2017

Citáty podľa Gúglu

Už keď som prvýkrát videla novú "hru" Jimmyho Fallona, v ktorej dávajú texty pesničiek prejsť Google prekladačom a potom ich spievajú, vedela som, že o tom urobím článok, no namiesto textu piesne použijem citáty. Zabudla som na tento svoj plán, až kým Jimmyho minule niekto nespomenul, a tak som sa konečne dokopala vyskúšať to. Zohnala som si nejaké citáty (čo mi dalo zabrať, vzhľadom na to, že som v Holandsku a nemám svoje knihy, aby som si pozrela nejaký citát), preložila som ich do nejakého jazyka a z neho späť do slovenčiny a takéto kúsky sa mi podarili. Ale, ak mám byť úprimná, je to fakt makačka nájsť citáty, ktoré sú v preklade vtipné, lebo väčšina sú len skomoleniny alebo slušne preložené vety. 
Takže nech sa páči, zabávajte sa :) Rada by som urobila aj článok č.2, ale, ako som povedala, nemám svoje knihy a tým pádom ani citáty.

"Šťastie možno nájsť aj v najväčších dobách temna, ak vieš prikázať svetlu svieť."
---
"Šťastie možno nájsť aj v najtmavších časoch sveta, ak môžete povedať, že svetlo je svetlo."
- J.K. Rowling

"Prečo by mŕtve dievča niekoho vodilo za nos? Odpoveď: Lebo za ruku už nemôže."
---
"Prečo by mŕtve dievča viedlo nos? Odpoveď: Pretože nemôže zvládnuť jeho ruku."
- Jay Asher

"Dostala si do vienka kopu kameňov, tak si si ich krásne vyleštila a spravila z nich náhrdelník. Meg dostala šnúru perál a obesila sa na nej."
---
"Dala jej do vlasov kúsok kameňa, takže ju pekne vyleštila a vyrobila náhrdelník. Meg dostala pár perál a obalila sa okolo neho."
- Gayle Forman

"Pokiaľ ide o mňa, otočenie chrbtom a strnulý pohľad upretý do rohu v preklade znamená páčiš sa mi, pretože som neutiekla a neukryla sa v kúpeľni."
---
"Podľa môjho názoru sa vrátite a prekvapivý pohľad na roh prekladu, čo znamená, že ma milujete, pretože ja nechodím okolo a v kúpeľni neplakám."
- Sophie Kinsella

"Zamračilo sa, ale cez škáru v rozvírenej mase oblakov predsa svietilo pár hviezd. Celaena zdvihla hlavu a pozrela na ne a princ by prisahal, že aj ony hľadeli na ňu."
---
"Zamračilo sa, ale len pár hviezd osvetlených oblakom v oblaku mrakov. Celaena pozdvihla hlavu a pozrela na ne a princ by prisahal, že sa na ňu pozerá."
- Sarah J. Maas

"Ako dnes meriame sebahodnotu? Počtom lajkov a komentárov pod statusmi, počtom priateľov na sociálnych sieťach, počtom zdieľaní našich statusov? Vieme vôbec, čo si myslíme, kým svoje myšlienky nezverejníme na internete a ostatní nám nepovedia, či za niečo stoja?"
---
"Ako sa dnes meriame? Koľko poznámok a poznámok obsahuje stavy, počet sociálnych sietí, počet našich podielov? Všetci vieme, čo si myslíme, kým neuvažujeme o myšlienkach na internete a ostatní nám nepovedia alebo nestojí za nič?"
- Kasie West

"Clayrka ma zrela, Múrotvorca ukul, kráľ ma zakalil. Abhorsen ma nosí, lebo mŕtvi nesmú slobodne kráčať Životom. To nie je ich cesta."
---
"Clayrka ma matla, Múrotvorca ukul, král mi zažral. Abhorsen ma na sebe niesol, pretože mŕtvi nemôžu voľne chodiť cez život. To nie je ich cesta."
- Garth Nix

"Sneh podľa mňa symbolizuje zimu - chlad a ticho. Sneh je tá najtichšia vec na svete. Pravdaže, rodí sa za vresku fujavice, ale keď dopadne na zem, je rovnako mĺkvy ako moje srdce."
---
"Sneh symbolizuje zimu - chlad a ticho. Sneh je najťažšie na svete a narodil sa ako ježko, ale keď padá na zem, je to tak mäkké ako moje srdce."
- Laure H. Anderson

"Ľudia niekedy využívajú myslenie na to, aby sa nemuseli zapájať do normálneho života."
---
"Ľudia niekedy používajú myšlienku, že v normálnom živote nebudú žiť."
- Stephen Chbosky

"Sáhla jsem po nich, přestože se mi talíř zničehonic rozplynul před očima a já měla pocit, jako by mi někdo sebral pohovku pod zadkem."
---
"Prišiel som pre nich, aj keď moja doska zrazu zmizla z očí a cítil som, že moja banka zdvihla môj gauč."
- Kerstin Gier

"Cez červenú oblohu sa k nám prihnali lastovičky, vrátili sa zo svojho dobrodružstva a my sme sa tam spolu držali pod kečupovými oblakmi, ochotní na chvíľku zastaviť čas a nechať celý svet, nech na nás aspoň na krátky okamih zabudne."
---
"Prostredníctvom červeného vzduchu sme boli kozími kormidlami, vrátili sa z ich dobrodružstva a my sme boli držaní spolu pod mraky kečupu, ochotní chvíľu zastaviť a nechať svet odísť, zabudni na chvíľu."
- Annabel Pitcher

"A ja som sa doňho zaľúbila tak, ako keď človek zaspáva. Pomaly, pomaličky a potom zrazu úplne."
---
"A ja som ho miloval, ako keby človek zaspal. Pomaly, pomaly, potom zrazu celú cestu."
- John Green

"Ak by boli ľudia dážď, ja by som bol mrholenie a ona hurikán."
---
"Keby boli ľudia dážď, kvapkal by som sa a bol to hurikán."
- John Green


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára

Ocenenie

Ocenenie

Zobrazenia stránky

Archív

Translate



© Dany 2011-2020

Kde nakupovať